Trong một buổi họp báo giới thiệu rộng rải cho "Storks", đạo diễn và các diễn viên đã bật mí phổ quát chi tiết vô cùng lôi cuốn liên quan đến bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp.
Hiện tại, không phổ quát nhà khiến phim tới gần với những câu chuyện huyền thoại đầy thử thách có từ thời xa xưa như bộ phim Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của đạo diễn Nicholas Stoller và Doug Sweetland. Bộ phim hoạt hình trôi dạt hài đã đặt ra thắc mắc: “Các chú cò sẽ khiến gì giả dụ không mang em nhỏ tuổi đến cho các mái nhà, nhưng mà biến thành những người phân phối thú vui – những món hàng của một bách hóa bán từng cái trực tuyến?”.
Câu chuyện của Storks kể về những chú cò được nhân hoá như những chuyên gia sử dụng công nghệ tiến bộ qua internet và trở thành những tổ chức lớn nổi tiếng, bao trọn phục vụ chuyên chở thế giới Corner Của hàng. Trong một lần sơ sểnh, Junior (Andy Samberg lồng tiếng) – chú cò sắp được thăng chức cùng với Tulip (Katie Crown lồng tiếng) – loài người độc nhất trong nhà máy sản xuất toàn cò, phát hành một nhỏ bé gái nằm ngoài chiến lược. Cả hai phải tìm cách thức xử lý nhân tố này trước khi ông chủ của nhà máy phát sinh ra. Bên cạnh đó, có một cậu ốm ở trái đất nhân loại cũng đã viết thư cho công ti Storks để xin một đứa em trai chơi cùng.
Trong một buổi họp báo quảng cáo cho Storks vừa mới đây ở Los Angeles, đạo diễn và các diễn viên của đoàn phim đã mách nhỏ phổ biến cụ thể vô cùng hấp dẫn liên quan đến bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp. Cùng mày mò nhé.
1. Đạo diễn Nicholas Stoller đòi hỏi các diễn viên lồng tiếng đồng thời với nhau
Đây là một công nghệ lạ mắt khi để các diễn viên lồng tiếng đồng thời với nhau. Nicholas Stoller cảm thấy đây là điều quan trọng để dàn diễn viên có màn trình bày tốt nhất của bản thân mình. Ông nói: “Trong những bộ phim người đóng, tôi đã xoành xoạch thi hành gần giống thế này. Khiến cho điều đó không những có được những câu chuyện cười thu hút, mà còn sản xuất màn thuyết trình tự nhiên của các diễn viên. Tôi muốn mang vấn đề này vào phim hoạt hình. Ngay trong khoảng đầu, chúng tôi đã tuyến các diễn viên hài hước hàng đầu rất có tài và sau đó phần hậu kỳ cũng được hoàn thành hơn cho bộ phim”.
Nhà sản xuất Brad Lewis bổ sung thêm: “Một trong những điều khó khăn nhất trong phim hoạt hình là có được giọng lồng tiếng thiên nhiên. Công chúng đều muốn âm thanh tuyệt vời trong từng chi tiết, cho nên ví như phần nhiều mọi thứ được chấp hành trong sự chủ quyền riêng biệt thì thật là không dễ dàng. Nicholas Stoller làm cho việc theo cách riêng của chính mình. Anh ấy làm cho rất chi tiết, lọc ra một cảnh kéo dài 2 hoặc 3 phút trong những cảnh quay tới 3 hoặc 4 giờ. Anh ấy rất cẩn thận và vấn đề đó khiến cho bộ phim xác thực hơn”.
2. Katie Crown lồng tiếng cho vai một cô gái mạnh mẽ và lanh lợi
Nữ diễn viên Katie Crown đã tức thì được chọn lựa, ngay khi nhà tuyển dụng nghe giọng lồng tiếng khá ấn tượng của cô. Mặc dầu anh hùng Tulip lớn lên mồ côi, không còn cha mẹ, nhưng sống hơn 18 năm trên Stork Mountain, cô đã tự mình học được những tài năng thực tại như kỹ thuật và công nghệ. Katie nói về anh hùng tháo dỡ vát của mình: “Thật tốt khi được biểu lộ một người hài hước, niềm nở, nhưng cũng siêu lanh lợi. Cô ấy là một nhà phát minh. Tulip nhạo báng sản xuất chiếc phi cơ này. Tôi cảm thấy vô cùng thú vị khi có thể đóng một người như thế”.
3. Kịch bản thay đổi nhằm mang tới cho người xem phổ biến xúc cảm hơn
Bình thường một bộ phim hoạt hình phải mất ít nhất 3-4 năm để có thể công bố, và trong thời điểm đó sẽ có vô khối đổi mới. Storks cũng ko phải là trường phù hợp ngoại lệ. Nam diễn viên chính Andy Samberg cho biết: “Những đổi mới trong quá trình làm cho phim không lớn, nhưng nó đã làm cho Storks tốt hơn. Khác lạ là câu chuyện tình cảm trở thành phú quý hơn và thêm tham gia nhiều phút chốc khỏe mạnh trong đó. Chúng tôi đưa tham gia bộ phim xúc cảm phổ biến hơn”.
4. Storks mang đến bài học lớn cho đạo diễn Nicholas Stoller
Sau đa dạng năm viết kịch bản và đạo diễn phim người đóng (như loạt phim hài Neighbors, The Five-Year Engagement), đạo diễn Nicholas Stoller chạm ngõ phim hoạt hình đầu tay với việc viết kịch bạn dạng và đạo diễn Storks. Ông nói: “Tôi đã tới công viên hoạt hình cơ bản khoảng 3-4 năm với nhà sản xuất Brad Lewis và đồng đạo diễn Doug Sweetland, biên tập John Venzon, và một vài nhà sản xuất khác. Đầy đủ họ đã dạy tôi về hoạt hình. Một trong những vấn đề tuyệt vời khi khiến cho việc trong ngành nghề kĩ nghệ giải trí là học hỏi những yếu tố mới. Đây là một hưởng thụ học tập hoàn hảo”.
5. Kelsey Grammer và Stephen Kramer Glickman đã bắt chước giọng của ngôi sao hài nhiều người biết đến Rip Torn và huyền thoại truyền hình Mỹ Walter Cronkite
Stephen Kramer Glickman rất thích thú khi lồng tiếng cho Pigeon Toady, tay sai của Hunter. Ông nói: “Anh chàng này nông cạn, nhưng thực ra chỉ là bề ngoài. Trong khoảng ngày đầu tiên, khi nhìn phác thảo của anh hùng này, tôi nhìn vào đôi mắt nửa thành lập nửa khép hờ của anh ta và nghĩ, đây là anh chàng quái đản đây. Điều này nhắc tôi nhớ đến Walter Cronkite, nên hùa theo giọng của ông để lồng tiếng cho vai này”.
Để biểu lộ quyền lực của Hunter, Kelsey Grammer nhìn ra ngay ý nghĩ đó trong một ngôi sao. Ông tiết lộ: “Đối với anh chàng này, tôi nghĩ là anh ta chính là Rip Torn. Tôi đã từng làm một bộ phim thông thường với ông ấy phổ thông năm trước. chậm tiến độ là Down Periscope. Ông ấy là một trong những diễn viên hoàn hảo nhất mà tôi đã từng làm cho việc bình thường. Ông có một phong cách lạ mắt và giọng nói độc nhất vô nhị mà tôi hoàn toàn bị thuyết phục”.
6. Trong Storks cho thấy hồ hết loại mái nhà
Cảnh phim sau cuối của Storks bao gồm các bức ảnh của phần đông loại mái ấm, cho thấy rằng quả đât được tạo thành trong khoảng đầy đủ các cặp đôi với những tình ái được chia sẻ. Như chúng ta nhân thức, ái tình không bị ràng buộc bởi chủng tộc, văn hóa hoặc nam nữ. Đây là một quyết định để các nhà làm cho phim chấp hành Storks. Nhà đóng gói Brad Lewis nói: “Điều hoàn hảo về mái ấm được đề cập tới trong nhiều hình dáng và kích cỡ. Mỗi gia đình lại phù hợp với một xác định phương hướng, một nền văn hóa. chậm tiến độ là siêu ý nghĩ đó giúp chúng tôi khiến phim và bảo đảm rằng số đông mọi người xem sẽ thấy đây là một bộ phim gia đình vừa đủ”.
Đạo diễn Doug Sweetland nói thêm: “Khẩu hiệu của bộ phim: Find Your Flock (tạm dịch: Hãy mua bè cánh của bản thân đi), cũng là một trong những chủ đề của bộ phim. Sẽ là một sự bất công cho chủ đề này nếu nó không thây mặt cho nhân loại, như chúng ta tậu thấy ở kết phim”.
7. Rất nhiều bàn cãi về tuổi của trẻ lọt lòng được cò giao
Những bà mẹ tinh mắt sẽ kiếm được thấy rằng những đứa trẻ mà loài cò mang tới giao cho các gia đình chẳng phải là trẻ sơ sinh, trông chúng ít nhất khoảng 6 bốn tuần tuổi. Về vấn đề này đạo diễn Nicholas Stoller đã trả lời: “Trẻ mới sinh thật sự không xinh tươi lắm. Đối với tôi, chúng thật đáng yêu khi 6 đến 9 tháng tuổi. Khi đó, chúng có thể làm mọi thứ cực kì vui nhộn, tuy chưa nhân thức đi. Chúng cũng không quá nhỏ bé để trông giống như một sinh vật từ hành tinh khác”.
8. Cả Tulip và nhỏ nhắn Diamond Destiny được đặt theo tên con gái của Nicholas Stoller
Trong những ngày còn thai nghén bộ phim, Nicholas Stoller bất ngờ nói với đại chúng: “Con gái tôi tự đặt tên cho mình khi cô nhỏ dại lên năm. Đó là Diamond Destiny. Thế là đoàn phim quyết định xử dụng cái tên có vẻ hơi lẩn thẩn này”.
Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của hãng phim Warner Bros. không chỉ mang đến cho người theo dõi những cảnh huống vui nhộn, cười ra nước mắt xuyên suốt cuộc hành trình đưa bé gái sơ sinh về nhà của chú cò Junior và cô gái Tulip mồ côi, mà còn truyền chuyên chở những thông điệp vô cùng sâu sắc về tình cảm mái nhà. Bộ phim dự định khởi chiếu từ ngày 23/09/2016 với định dạng 2D và 3D lồng tiếng và phụ đề trên các rạp toàn quốc.
Theo Trí Thức Trẻ
Xem tại: Tin Mới 24h
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét